-
1 concours de qualifications
Dictionnaire de droit français-russe > concours de qualifications
-
2 concours de qualifications
сущ.юр. конкуренция нормФранцузско-русский универсальный словарь > concours de qualifications
-
3 concours
m1) содействие, помощь2) конкурс; конкурсные испытания3) стечениеen concours — в порядке пропорционального распределения ( об удовлетворении требований кредиторов несостоятельного должника)
4) совокупность ( преступлений)•- concours d'admission
- concours bancaire
- concours d'événements
- concours financier
- concours idéal d'infractions
- concours d'infractions
- concours matériel d'infractions
- concours de qualifications -
4 IUFM
I iyɛfɛmnom masculin (abbr = institut universitaire de formation des maîtres) university teacher-training faculty
II
A teacher-training establishment, introduced in 1990, incorporating the role of the former école normale and providing training for concours for teaching qualifications like the CAPES. Each IUFM is attached to a university* * *IUFM nm (abbr = institut universitaire de formation des maîtres) university teacher-training faculty.ⓘ IUFM A teacher-training establishment, introduced in 1990, incorporating the role of the former école normale and providing training for concours for teaching qualifications like the CAPES. Each IUFM is attached to a university. -
5 recruter
recruter [ʀ(ə)kʀyte]➭ TABLE 1 transitive verb• se recruter dans or parmi to be recruited from* * *ʀ(ə)kʀyteverbe transitif ( engager) to recruit* * *ʀ(ə)kʀyte vt* * *recruter verb table: aimerA vtr ( engager) to recruit; recruter qn comme enseignant to take sb on as a teacher; recruter qn par concours/sur titres ( pour un travail) to appoint sb on the basis of competitive examination/of sb's qualifications; ( pour une école) to accept sb on the basis of competitive examination/of sb's qualifications.B se recruter vpr1 ( s'embaucher) to be recruited (dans, parmi from);2 ( provenir de) se recruter dans or parmi to come from.[rəkryte] verbe transitif1. [engager] to recruitnous recrutons des bonnes volontés pour déménager (humoristique) do we have any volunteers to help with the move?————————se recruter verbe pronominal (emploi passif)1. [être engagé] to be recruitedles ingénieurs se recrutent sur diplôme engineers are recruited on the basis of their qualifications2. [provenir de] to come from -
6 aider
aider [ede]➭ TABLE 11. transitive verb• il n'est pas aidé ! (inf) nature hasn't been kind to him!2. intransitive verb• l'alcool aidant, il se mit à parler helped on by the alcohol, he began to speak3. reflexive verb► s'aider* * *ede
1.
1) ( prêter son concours à) to help ( à faire to do)2) ( subventionner) to aid [industrie, déshérités]; to give aid to [pays pauvre]
2.
aider à verbe transitif indirectaider à — to help toward(s) [compréhension, financement]
3.
s'aider verbe pronominal1) ( soi-même)s'aider de — to use [dictionnaire, outil]
2) ( les uns les autres) to help each other* * *ede vtaider à qch — to help towards sth, to help sth
* * *aider verb table: aimerA vtr1 ( prêter son concours à) to help; il n'aide jamais he never helps; aider qn à faire to help sb to do; en quoi puis-je vous aider? how can I help you?; aider qn financièrement gén to help sb financially; ( une fois) to help sb out financially; se faire aider par qn to get help from sb; aider qn de ses conseils to give sb helpful advice; il m'a aidé par sa présence the fact he was there helped me; le vin/la fatigue aidant wine/tiredness playing its part; le temps aidant with time;B aider à vtr ind to help toward(s) [compréhension, insertion sociale, financement]; aider à faire to help in doing.C s'aider vpr1 ( soi-même) s'aider de to use [dictionnaire, tableau, outil]; marcher en s'aidant d'une canne to walk with the help of a stick;2 ( les uns les autres) to help each other.[ede] verbe transitif1. [apporter son concours à] to helpil a aidé la vieille dame à monter/descendre he helped the old lady up/down3. (en usage absolu) [favoriser]des diplômes, ça aide qualifications come in handyla fatigue aidant, je me suis endormi tout de suite helped by exhaustion, I fell asleep right awayelle l'oubliera, le temps aidant she'll forget him in time————————aider à verbe plus préposition————————s'aider verbe pronominal (emploi réfléchi)————————s'aider verbe pronominal (emploi réciproque)————————s'aider de verbe pronominal plus préposition -
7 admission
admission [admisjɔ̃]feminine noun* * *admisjɔ̃1) ( accueil) admission (à, en to)bureau or service des admissions — reception
2) ( droit)3) ( reconnaissance) admission ( de la part de by; que that)4) Technologie intake* * *admisjɔ̃ nf1) [visiteur, public] admission2) [nouveau membre] admission3) [malade] admission4) (d'un candidat) ÉDUCATION admission5) ADMINISTRATION (à la retraite, à un droit) eligibility6) (d'un fait, d'une réalité) admission7) TECHNIQUE, [gaz, eau, air] intake* * *admission nf1 ( accueil) admission (à, en to); admission d'un patient/élève/candidat admission of a patient/pupil/candidate; admission à la CEE/au FMI admission to the EEC/to the IMF; admission à l'hôpital/l'enseignement supérieur admission to hospital/higher education; admission en maison de retraite admission to a retirement home; admission sur examen admission by entrance examination; admission sur dossier admission based on work experience and qualifications; admission sur titres admission based on certified qualifications; demande or formulaire d'admission application form; faire une demande d'admission to fill in an application form; bureau or service des admissions reception;3 ( reconnaissance) admission (de la part de by; que that);4 Mécan intake; régler l'admission to adjust the intake.[admisjɔ̃] nom féminina. [à l'hôpital] admission formb. [dans un club] membership application2. ÉDUCATIONson admission à la faculté his admission to ou his being admitted to the university5. BOURSE -
8 fonction
c black fonction [fɔ̃ksjɔ̃]feminine nouna. functionc black b. ( = métier) office━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec - un- au début.━━━━━━━━━━━━━━━━━The term la fonction publique has great cultural significance in France, and covers a much broader range of activities than the English term « civil service ». There are almost three million « fonctionnaires » (also known as « agents de l'État ») in France. They include teachers, social services staff, post office workers and employees of the French rail service.Because this status theoretically guarantees total job security, « fonctionnaires » are sometimes stereotyped as being unfairly privileged compared to private sector employees. → CONCOURS* * *fɔ̃ksjɔ̃prendre ses fonctions, entrer en fonctions — to take up one's post
2) ( dépendance)3) ( rôle) function4) Mathématique, Informatique, Chimie, Biologie function5) ( secteur) profession6) Technologie function7) Linguistique function•Phrasal Verbs:* * *fɔ̃ksjɔ̃1. nf1) (= rôle) function2) (= emploi, poste) post, positionvoiture de fonction [salarié] — company car, [ministre] official car
3) MATHÉMATIQUE, LINGUISTIQUE function4) (locutions)être fonction de (= dépendre de) — to depend on
en fonction de (= selon) — according to
2. fonctions nfpl(professionnelles) dutiesentrer en fonctions (entreprise, administration) — to take up one's post, to take up one's duties, POLITIQUEto take up office
* * *fonction nf1 Admin, Entr ( poste) post; ( activité) duties (pl); prendre ses fonctions, entrer en fonctions to take up one's post; depuis votre prise de or entrée en fonctions since you took up your post; se démettre/être démis de ses fonctions gén to resign/to be dismissed from one's post; [membre du gouvernement] to resign/to be dismissed from office; dans le cadre de mes fonctions as part of my duties; dans l'exercice de leurs fonctions while carrying out their duties; la formation n'entre pas dans leurs fonctions training is not part of their duties; occuper la fonction de secrétaire to hold the position of secretary; quitter ses fonctions to leave one's job; être/rester en fonction(s) to be/stay in office; logement de fonction accommodation provided with the job; voiture de fonction company car; occuper d'importantes fonctions to hold important office; être appelé à de hautes fonctions to be called to high office;2 ( dépendance) en fonction de according to; être fonction de to vary according to; réagir en fonction de cinq paramètres to react according to five parameters; le salaire est fonction des diplômes the salary varies according to qualifications;3 ( rôle) function; fonction d'une machine/un produit function of a machine/a product; avoir pour fonction de faire to be designed to do; faire fonction de to serve as; faire fonction de dessert/levier to serve as dessert/a lever;4 Biol function; les fonctions hépatiques liver functions; la fonction crée l'organe the organ is shaped by its function;5 Math, Ordinat function; fonction du deuxième degré second degree function; fonction continue/dérivée/exponentielle/périodique continuous/derived/exponential/periodic function;6 ( secteur) profession; fonction enseignante/médicale teaching/medical profession;7 Tech function; la fonction avance rapide est en panne the fast forward function does not work;8 Chimie function; fonction acide/base acid/base function;9 Ling function; fonctionsujet/complément subject/complement function; fonction connotative/dénotative connotative/denotative function.fonction de fonctions Math functional; fonction primitive Ordinat primitive; fonction publique Admin civil service; entrer dans la fonction publique to join the civil service.[fɔ̃ksjɔ̃] nom féminin1. [emploi] officeentrer en fonction ou fonctions to take up one's postremplir ses fonctions to carry out one's job ou functionsse démettre de ses fonctions to resign one's post ou from one's duties2. [rôle] functionla pièce a pour fonction de maintenir l'équilibre de la balance the part serves to keep the scales balanced3. [dépendre de]————————de fonction locution adjectivale————————en fonction de locution prépositionnelle————————fonction publique nom fémininla fonction publique the civil ou public service
См. также в других словарях:
Qualifications de gymnastique artistique hommes aux Jeux olympiques d'été de 2008 — Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d été de 2008 Qualifications hommes Gymnastique aux Jeux de 2008 Artistique Qualifications hommes femmes Concours par équ … Wikipédia en Français
Qualifications des épreuves d'équitation aux Jeux olympiques d'été de 2012 — Article principal : Équitation aux Jeux olympiques d été de 2012. Les qualifications pour les épreuves d équitation des Jeux olympiques d été de 2012 sont organisées depuis 2010 et se termineront en 2012. Trois disciplines sont au… … Wikipédia en Français
Concours Eurovision de la chanson 2009 — 54e Concours Eurovision de la chanson Le sous logo représente un oiseau de feu. 1re demi finale 12 mai 2009 2de demi finale … Wikipédia en Français
Qualifications des épreuves de gymnastique aux Jeux olympiques d'été de 2012 — Articles détaillés : Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d été de 2012, Gymnastique rythmique aux Jeux olympiques d été de 2012 et Trampoline aux Jeux olympiques d été de 2012. Les qualifications pour les épreuves de gymnastique aux… … Wikipédia en Français
Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d'été de 2008 - Qualifications femmes — Gymnastique aux Jeux de 2008 Artistique Qualifications hommes femmes Concours par équ … Wikipédia en Français
Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d'été de 2004 - Qualifications hommes — Gymnastique aux Jeux de 2004 Artistique Qualifications hommes femmes Concours par équipe … Wikipédia en Français
Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d'été de 2008 - Qualifications hommes — Gymnastique aux Jeux de 2008 Artistique Qualifications hommes femmes Concours par équ … Wikipédia en Français
Regle de concours de saut d'obstacles — Règle de concours de saut d obstacles Les règles de concours de saut d obstacles (CSO) varient d un pays à l autre, même si chaque pays essaie de se rapprocher le plus possible des concours internationaux. Ces règles sont très précises et… … Wikipédia en Français
Règle de concours de saut d'obstacles — Les règles de concours de saut d obstacles (CSO) varient d un pays à l autre, même si chaque pays essaie de se rapprocher le plus possible des concours internationaux. Ces règles sont très précises et concernent tous les aspects de la… … Wikipédia en Français
Portugal au Concours Eurovision de la chanson 2010 — Portugal au concours Eurovision 2010 … Wikipédia en Français
Reconnaissance des qualifications professionnelles en europe — La Reconnaissance des qualifications professionnelles en Europe est rendue obligatoire, par des directives, ainsi que par la jurisprudence. Sommaire 1 Directives 2 En pratique 3 Jurisprudence … Wikipédia en Français